Search found 11 matches

by caillou
Tue Sep 17, 2019 12:49 am
Forum: Completed Translation Requests
Topic: [German] The Orville
Replies: 8
Views: 898

Re: [German] The Orville

TVDB.com link: https://www.thetvdb.com/series/the-orville Season 2 link: https://www.thetvdb.com/series/the-orville/seasons/2 Added descriptions in my own words. (Public Domain/CC0) #2x10 Das Blut der Patrioten Bevor sie Friedensverhandlungen beginnen wollen, bestehen die Krill darauf, einen Vorvert...
by caillou
Wed Aug 28, 2019 7:28 am
Forum: Completed Translation Requests
Topic: [German] The Orville
Replies: 8
Views: 898

[German] The Orville

TVDB.com link: https://www.thetvdb.com/series/the-orville Season 2 link: https://www.thetvdb.com/series/the-orville/seasons/2 #2x10 Das Blut der Patrioten Die Orville soll einen Vertrag mit den Krill abschließen, um Friedensverhandlungen beginnen zu können. Das Schiff, mit dem sie sich dafür trifft,...
by caillou
Thu May 24, 2018 3:48 am
Forum: Feature Requests
Topic: Save the users language
Replies: 5
Views: 3338

Re: Save the users language

+1

I have seen several cases where users added the native title as english title, especially for shows that air outside english countries first.

(Also: Please localize the date or use ISO-format YYYY-MM-DD. Almost no country uses MM/DD/YYYY)
by caillou
Thu May 24, 2018 3:42 am
Forum: Resolved Requests
Topic: Typos in German titles of Star Trek - The Next Generation
Replies: 0
Views: 62

Typos in German titles of Star Trek - The Next Generation

For https://www.thetvdb.com/series/star-trek-the-next-generation, the following episode titles are incorrect in german: WRONG: S03E08 -- Der Bazanhandel CORRECT: S03E08 -- Der Barzanhandel WRONG: S05E19 -- Ein mißglücktes Manöver CORRECT: S05E19 -- Ein missglücktes Manöver WRONG: S06E15 -- Willkomme...
by caillou
Tue Feb 27, 2018 11:20 am
Forum: Completed Translation Requests
Topic: [German] The Orville
Replies: 1
Views: 122

[German] The Orville

S01E01 Alte Wunden
S01E02 Sondervorstellung
S01E03 Planet der Männer
S01E04 Verschollen im Weltraum

More to come …
Maybe unlock it?
by caillou
Mon Jan 29, 2018 11:06 am
Forum: Resolved Requests
Topic: Typo in series title
Replies: 0
Views: 154

Typo in series title

Hi,

I created the series "Das Leben ist ein Ponyhof!" but missed the "!" at the end of the title.

Could you please fix that?

https://www.thetvdb.com/?tab=series&id=341997&lid=14

Wrong: "Das Leben ist ein Ponyhof"
Correct: "Das Leben ist ein Ponyhof!"
by caillou
Sat Jan 27, 2018 11:58 pm
Forum: Completed Translation Requests
Topic: [German] PAW Patrol
Replies: 0
Views: 109

[German] PAW Patrol

Some episodes of PAW Patrol ( https://www.thetvdb.com/?tab=seasonall&id=272472&lid=14 ) are locked on episode level. Please add the following translations: PAW Patrol -- S03E01 -- Der Flaschengeist PAW Patrol -- S03E02 -- François, Der Seiltänzer PAW Patrol -- S03E03 -- Das Fußballspiel PAW Patrol -...
by caillou
Sat Jan 02, 2016 5:47 am
Forum: Resolved Requests
Topic: Typo in german title of Bob the Builder - Ready, Steady, Build!
Replies: 0
Views: 212

Typo in german title of Bob the Builder - Ready, Steady, Build!

The german title of “Bob the Builder - Ready, Steady, Build!” contains an unnecessary blank:

CURRENTLY: “Bob der Baumeister - Helme auf und los !”
CORRECT: “Bob der Baumeister - Helme auf und los!”

http://thetvdb.com/?tab=series&id=156441&lid=14
by caillou
Mon Nov 09, 2015 1:23 pm
Forum: Completed Translation Requests
Topic: [GERMAN] Fireman Sam, Season 8
Replies: 1
Views: 518

Re: [GERMAN] Fireman Sam, Season 8

Feuerwehrmann Sam (Fireman Sam) Season 8 http://thetvdb.com/?tab=season&seriesid=73517&seasonid=490553&lid=14 #08x01 Gwendolyns millionster Kunde (Bronwyn’s Millionth Customer) Als Sarah und James herausfinden, dass das Kabeljaucafé bald den millionsten Kunden begrüßen wird, überreden s...